Vocabulario de hotelería y turismo en inglés

18/11/2020

Valoración: 3.31 (50 votos)

El sector hotelero y turístico utiliza un vocabulario específico que es fundamental comprender para profesionales y viajeros por igual. Este artículo proporciona un glosario completo de términos en inglés, sus traducciones al español y ejemplos de uso, con el objetivo de facilitar la comunicación y el entendimiento en este ámbito internacional.

Índice

Términos Clave en Inglés y Español

A continuación, se presenta una lista de términos clave en inglés, comúnmente utilizados en la industria hotelera y turística, junto con sus equivalentes en español y una breve explicación para una mejor comprensión:

Inglés Español Explicación
ADR (Average Daily Rate) ADIA (Ingresos medios diarios por habitación) Promedio de ingresos generados por cada habitación ocupada en un día determinado.
ALOS (Average Length of Stay) EM (Estancia media) Número promedio de días que un huésped se aloja en el hotel.
ARI (Average Rate Index) IAR (Índice de Tasa Media) Mide la comparación del ADR de un hotel con la tasa promedio del mercado.
ARPAR (Adjusted Revenue per Available Room) Ingresos ajustados por habitación disponible Ingresos promedio ajustado por habitación disponible, considerando las habitaciones no vendibles.
All-Inclusive Todo Incluido Paquete que incluye alojamiento, comidas, bebidas y actividades.
Amenities Servicios Instalaciones y servicios adicionales ofrecidos a los huéspedes (ej. piscina, gimnasio).
BAR (Best Available Rate) Mejor Tarifa Disponible La tarifa más baja disponible para una habitación sin descuentos especiales.
CPOR (Cost per Occupied Room) Costo por habitación ocupada Costo promedio por cada habitación ocupada, incluyendo gastos operativos y mantenimiento.
CSAT (Customer Satisfaction) Satisfacción del Cliente Mide la satisfacción general del cliente con su experiencia en el hotel.
Check-in Registro de entrada Proceso de llegada del huésped al hotel y asignación de habitación.
Check-out Registro de salida Proceso de salida del huésped del hotel, incluyendo pago y devolución de la llave.
Compset Grupo comparativo de hoteles Grupo de hoteles similares utilizados para benchmarking.
Concierge Conserje Personal del hotel que ayuda a los huéspedes con reservas, información, etc.
Cross-selling Venta cruzada Ofrecer productos o servicios adicionales a los huéspedes.
Early check-in Entrada anticipada Llegar y registrarse antes de la hora habitual de check-in.
GOPPAR (Gross Operating Profit per Available Room) Beneficio bruto operativo por habitación disponible Beneficio bruto operativo generado por cada habitación disponible.
Late check-out Salida tardía Salirse del hotel después de la hora habitual de check-out.
Lobby Vestíbulo Área principal del hotel donde los huéspedes pueden esperar o relajarse.
MPI (Market Penetration Index) Índice de penetración del mercado Mide la cuota de mercado del hotel en comparación con sus competidores.
NOI (Net Operating Income) Beneficio operativo neto Ingresos operativos menos gastos operativos.
NPS (Net Promoter Score) Puntuación de promoción neta Mide la probabilidad de que los clientes recomienden el hotel.
Overselling Sobreventa Vender más habitaciones de las disponibles, anticipando cancelaciones.
RevPAC (Revenue per Available Customer) Ingresos por cliente disponible Ingresos promedio generados por cada cliente.
REVPAR (Revenue per Available Room) Ingresos por habitación disponible Ingresos generados por cada habitación disponible, incluyendo ocupadas y vacías.
RGI (Revenue Generating Index) Índice de generación de ingresos Compara los ingresos del hotel con los de sus competidores.
Resort Complejo turístico Hotel que ofrece una amplia gama de servicios y actividades.
Room service Servicio de habitaciones Servicio de comida y bebida en la habitación.
TREVPAR (Total Revenue per Available Room) Ingresos totales por habitación disponible Considera todos los ingresos generados por habitación disponible, incluyendo alojamiento, comida y otros servicios.
Up-selling Venta ascendente Ofrecer a los huéspedes opciones de mayor precio o categoría.
Valet parking Aparcamiento con servicio de aparcacoches Servicio de aparcacoches del hotel.

Consultas Habituales y su Traducción

Aquí tienes algunas consultas habituales en inglés con su traducción al español:

  • What time is check-in/check-out? ¿A qué hora es el registro de entrada/salida?
  • Do you have rooms available? ¿Tienen habitaciones disponibles?
  • What amenities do you offer? ¿Qué servicios ofrecen?
  • What is your cancellation policy? ¿Cuál es su política de cancelación?
  • What is the price per night? ¿Cuál es el precio por noche?
  • Is breakfast included? ¿Está incluido el desayuno?
  • Do you offer Wi-Fi? ¿Ofrecen Wi-Fi?
  • Is there parking available? ¿Hay aparcamiento disponible?
  • Can I reserve a room? ¿Puedo reservar una habitación?
  • What is your best available rate? ¿Cuál es su mejor tarifa disponible?

Bedding: Ropa de Cama

La palabra bedding en inglés se refiere a la ropa de cama. Es un término amplio que incluye sábanas, mantas, edredones, almohadas, protectores de colchón, etc. Es importante conocer este término para entender descripciones de habitaciones y servicios hoteleros. Ejemplos de uso:

vocabulario de hotelería y turismo en inglés - Qué significa bedding en hotelería

  • High-quality bedding (ropa de cama de alta calidad)
  • Change the bedding daily (cambiar la ropa de cama a diario)
  • Comfortable bedding (ropa de cama cómoda)

Conclusión

Conocer este vocabulario específico de hotelería y turismo en inglés es esencial para desenvolverse eficazmente en este sector globalizado. Dominar estos términos permitirá una comunicación fluida con clientes internacionales, proveedores y colegas, mejorando así la eficiencia y la calidad del servicio.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Vocabulario de hotelería y turismo en inglés puedes visitar la categoría Hotelería turismo.

Subir